العمى

لـِ جوزيه ساراماجو

من دار المدى للثقافة والنشر (2002)

العمى القانون بوصفه أداة قمع بمهارة فائقة يخلق سارماغو في قارئه عالماً من التشويش والاضطراب كما روايته. إنه يحاول أن يجعل عملية القراءة أكثر صعوبة، تداخل بين السرد والحوار بطريقة صعبة، ليجعل القارئ يعيش نفس تجربة شخصياته المصابة بالعمى. منذ البداية يضع سارماغو قارئه في قلب الحدث دون تمهيد. تتوقف سيارة أمام شارة مرور حمراء، لكن سائقها يبدأ ليرى العالم أبيض تماماً، وعندما تفتح شارة المرور، لا يستطيع الرجل التحرك، لأنه لا يرى شيئاً أمامه، ويدخل الشا.. شاهد المراجعة

أضيفت في 25 ديسمبر 2016 تاريخ القراءة 08 مايو 2015 الزوار : 1

كتاب النقص

لـِ علي الأعرج

من دار الأصابع الذكية (2016)

عشرة قصص تافهة، وحلم أبتر، ورواية لم تكتمل لأن أبطالها انتحروا منذ البداية، تُتبع بنص نثري من عمق الصحراء. هكذا يُعرِّف الكاتب كتابه بنزق ضروري اتجاه العالم. كتاب مجنون، وخيال مريض، وهوس مأزوم، وكاتب يراقب سقوط العالم. عندما قرأت العمل بحيادية تامة، سحرني بطريقة مريبة .. نوع من سحر يمارس الرعب بعشق، ويتلاعب بشخوصه دون اكتراث. يزرع فيهم أمراضاً لتسلية نفسه، ويقتلهم عندما يجد نصاً آخر يسليّه أكثر. أشعر بالغرابة من بعض القصص التي لا توحي بالجديد عند.. شاهد المراجعة

أضيفت في 22 ديسمبر 2016 الزوار : 1

زوربا

لـِ نيكوس كازنتزاكيس،ترجمة: جورج طرابيشي

من دار الآداب (2001)

زوربا الطامح إلى الحرية .. حياته \ سلوكه \ نمطية تفكيره. الحرية لدى زوربا نمطية حياة وليست هدف الإشكالية في فهم زوربا .. أن زوربا ليس معلم للحرية هو الفوضى بكامل أبعادها زوربا جميل كشخصية لكن في عملية مقارنته للسعي وراء الحرية فإن كانكان أو بانورج أو ايفان كارامازوف هم اكثر عمقاً وفلسفية للبحث عن الحرية وتحقيقها كشخوص أدبية. للأسف شهرة زوربا فاقت حدود التوقعات لدى القارئ الذي يفقد أي رؤية لتحليل زوربا بعمق زوربا الحر المخادع والنصاب في الخيال الب.. شاهد المراجعة

أضيفت في 22 ديسمبر 2016 الزوار : 1

تصوف منقذو الآلهة

لـِ نيكوس كازنتزاكيس

من دار المدى للثقافة والنشر (1997)

دائماً ما يوجد نوع من الكتّاب المزعجين بالنسبة لي من أمثال سارماغو ونيكوس. ذلك الإزعاج الناشئ عن حذرهم بالكتابة المتقنة، فنيكوس دائماً يُقدّم أعمالاً مختلفة عن ما أرغبه، وتأتي محاولة قراءة أعماله للإطلاع أكثر منها للشغف. لكن تصوّف شيء آخر، فذلك اليوناني قد أسلم روحه لشعرية مغرقة اتجاه تفسير العالم والوجود والأفكار وبالأخص الإله. شعرية مزعجة أحياناً، وإن كانت لا تخلو من بعض النظرات المميزة اتجاه تصوّف الروح والعقل لديه، فالكتاب الذي يجعلك وأنت تقر.. شاهد المراجعة

أضيفت في 22 ديسمبر 2016 تاريخ القراءة 05 نوفمبر 2016 الزوار : 1

الجميلات النائمات

لـِ ياسوناري كاواباتا،ترجمة: ماري طوق

من دار الآداب (1989)

ايغوشي .. سؤال نهاية الإنسان إنه إعادة تحقيق لفكرة الجمال. من الروايات المهمة جداً والتي تمتلك بعداً في التساؤلات حول الوجود الإنساني.. شاهد المراجعة

أضيفت في 22 ديسمبر 2016 الزوار : 1

طوارق

لـِ ألبرتو باثكث - فيكيروا

من ورد للطباعة والنشر والتوزيع (2003)

الشرق ثقافة الجهل المقدس إنّ الصدى الذي حظيت به رواية طوارق للروائي الإسباني ألبرتو باثكث فيكيروا، لدى القارئ العربي، لم يكن معقولاً. وإنّ حالة الانبهار الشديد بالرواية هو ما دفعني لقراءتها بحذرٍ مبالغ به. يبني فيكيروا عالمه في مكان مجرّد من كل أساليب الحياة المدنيّة، يضعنا منذ البداية داخل صحراء شاسعة، لونٌ أصفرٌ متناهي في المسافة اللامحدودة، تُغطيها سماء النهار الزرقاء، وكحل المساء الداكن كأرواحٍ تائهة. في ذلك العالم البسيط والواضح كطبيعةٍ ملسا.. شاهد المراجعة

أضيفت في 22 ديسمبر 2016 تاريخ القراءة 16 مارس 2016 الزوار : 1

راوية الأفلام

لـِ هيرنان ريفييرا لتيليير،ترجمة: صالح علماني

من دار بلومزبري – مؤسسة قطر للنشر (2012)

رواية تتأرجح بين الخيال والحقيقة هل هناك حقاً من يملك القدرة على رواية فيلم سينمائي بدقة متناهية ؟ راوية الأفلام هي قصة الجزء الغامض من تشيلي، أو ربما الجزء الحزين من دول تعاني من البساطة والعفوية والاحتكار في عالم شاسع. من قرية الملح، يتحدث الروائي التشيلي هيرنان عن عائلة صغيرة تتألف من والد وأربعة أطفال، تلك الفتاة التي تروي على أهالي قريتها فيلم الأسبوع الذي تشاهده، وما آلت إليه مصائر أولئك الناس. ربما لا تحمل الرواية عمقاً فلسفياً أو نفسيا، ل.. شاهد المراجعة

أضيفت في 22 ديسمبر 2016 تاريخ القراءة 05 نوفمبر 2016 الزوار : 1

اختراع موريل

لـِ أدولفو بيوي كاساريس،ترجمة: أحمد يماني

من منشورات الجمل

الرعب والغضب والخوف والحذر والحرارة .. تلك الأشياء التي تطعن روحك بكل لحظة في القراءة. نادراً ما تجد عملاً يفعل ذلك، لكن اختراع موريل فعل. لو كنت متكلفاً ودرامياً بسلوكك الفنتازي اتجاه الحياة، لوقفت صارخاً .. أجل هذا ما أبحث عنه. هذه العبقرية المفرطة والحسيّة لدمك وأنت تقرأ دائماً كنت مقتنعاً أن الأدب العبقري لا يقدّم لك المواعظ أو الأخلاق، أو يثبت رؤاك في الحياة، بل هو الشيء الذي يتراقص أمام عينيك بجنون وعبث وعدم اكتراث، يقذف متعته في وجهك ويرحل.. شاهد المراجعة

أضيفت في 18 ديسمبر 2016 تاريخ القراءة 22 سبتمبر 2016 الزوار : 1

وقت المياه، وقت ألأشجار

لـِ آن ساكستون

من منشورات الجمل (1970)
، مشروع كلمة للترجمة

قد يكون التقييم غير دقيق حقيقة، وهذا يخضع لاعتبارين .. الأول هو انتقائية بعض أشعار ساكستون بقلم المترجم الذي اختار بعض القصائد من أشعارها الكاملة، مما يؤدي إلى عدم تكوين صورة واضحة لرؤى ساكستون، والثاني هو الترجمة نفسها. أحسست بضعف الترجمة، برغم أن سامر أبو هواش قام بترجمة مجموعات كثيرة لشعراء أمريكان ضمن سلسلة كلمة، وربما مرد هذا الضعف هو لقوة ساكستون الفكرية. لكن ضمن الترجمة لم يصل الإحساس المنشود كشعر ولا الفكر المتميز. بكثير من القصائد ركّزت .. شاهد المراجعة

أضيفت في 18 ديسمبر 2016 تاريخ القراءة 23 أغسطس 2016 الزوار : 1

عندما بكى نيتشه

لـِ إيرفن د. يالوم،ترجمة: خالد الجبيلي

من منشورات الجمل (2015)

عندما بكى نيتشه. قد يكون من أكثر الأشياء صعوبة هو الحديث عن كتاب تخرج فيه الشخصيات عن سيطرة القارئ. خروج أشبه برحلة غامضة في عقول رجال محاربين من طراز مختلف. حرب أدمغة يصبح فيها الجميع منتصرين رغم الهزيمة الواضحة. شيء متناقض ذاك، لكن عمل مثل هذا الكتاب يمكن أن يقول ويقنع القارئ بنتيجة كهذه. الرواية تقوم على شخصيات رئيسية هي بريوير ونيتشه ولو سالومي وفرويد، بالإضافة لشخصيات قد تظنها ثانوية لكنها بواقع الحال لها من امراضها ما يكفي لتجعل عقلك يدور ف.. شاهد المراجعة

أضيفت في 18 ديسمبر 2016 تاريخ القراءة 22 أغسطس 2016 الزوار : 1