عن آن ساكستون

شاعرة امريكية من مواليد 9 نوفمبر 1928م نيوتن بولاية ماساتشوستس وتوفية في 4 أكتوبر 1974م عن عمر يناهز 46 سنة اشتهرت بمواضيع حساسة للغاية وصادمة للبعض فازت بجائزة بوليتزر للشعر عام 1967م عن كتابها الحياة أو الموت وتشمل موضوعات شعرها معركتها الطويلة ضد ..

كتب أخرى لـِ آن ساكستون


thumb

قرّاء هذا الكتاب يقرؤون أيضاً


thumb

thumb

thumb

thumb

thumb

thumb

الكتاب على رفوف القـرّاء


وقت المياه، وقت ألأشجار (127 صفحة)

عن: منشورات الجمل (1970)
، مشروع كلمة للترجمة

رقم الايداع : 9783899303391
الطبعة : 1

ميداني الكلمات. كلمات أشبه بالطوابع البريدية، بقطع العملة المعدنية، أو أحسن من ذلك، بأسراب النحل. وعلي الاعتراف: لا تكسرني إلا ينابيع الأشياء، كأنما يمكن عد الكلمات كنحال ميتة في العلية بعد أن فارقتها عيونها الصفراء وأجنحتها الجافة. وعلي أن أنسى دائماً كيف في وسع كلمة واحد أن تنتقي كلمة أخرى، أن تجاور كلمة أخرى، حتى يتكون شيء ربما كنت قد قلته.. لكنني لم أقله حقاً.


  • الزوار (615)
  • القـٌـرّاء (1)
  • المراجعات (1)
ترتيب بواسطة :

قد يكون التقييم غير دقيق حقيقة، وهذا يخضع لاعتبارين .. الأول هو انتقائية بعض أشعار ساكستون بقلم المترجم الذي اختار بعض القصائد من أشعارها الكاملة، مما يؤدي إلى عدم تكوين صورة واضحة لرؤى ساكستون، والثاني هو الترجمة نفسها. أحسست بضعف الترجمة، برغم أن سامر أبو هواش قام بترجمة مجموعات كثيرة لشعراء أمريكان ضمن سلسلة كلمة، وربما مرد هذا الضعف هو لقوة ساكستون الفكرية. لكن ضمن الترجمة لم يصل الإحساس المنشود كشعر ولا الفكر المتميز. بكثير من القصائد ركّزت ساكستون على ثيمات محورية وهي الآخر (الذكر) الجنينية، الحب، الانكسار أمام العشق، الانتهاك الروحي، الضعف. وهذه كانت واضحة جداً ببعض القصائد، تُستثنى بعض القصائد المتعلقة بالشكل الإنساني العام كما قصيدة كضراوة الهجران ورماة القنابل، التي أوحت فيا لأزمتها الفكرية اتجاه بلدها أمريكا. بتصوري ساكستون شاعرة استثنائية، لكن ضعف الترجمة حقيقة هي من جعلتني أقيّم بنجمتين، هناك شيء ناقص وغير كامل في الإحساس. يوجد شي مميز فكريا لديها كقصيدة نزهة على ضوء القمر، ذلك الشكل النفسي المتأزم والروحي، وكثلاث نوافذ خضراء الذي دخلت فيه إلى تصورات أشبه بالأحلام المدركة. بطبيعة الحال هذا الكتاب يمكن أن يُقرأ من منطلق معرفة تطور الشعر والفكر الأمريكي في القرن العشرين.

  • أعجبني
  • تعليق
  • مشاركة
  • 0
  • 0
أضف مقتطفاً

“هنالك خواء مروع في ذهني بالآونة الأخيرة, إنه ليس افتقار للمشاعر, بل شيء أكثر قتامة, شيء مختلف, إنه خواء تام هناك, أتفهم !
إنه تام, وأنا خائفة !”

  • تعليق
  • مشاركة
  • 0