عن إليف شافاك

إليف شافاق (بالتركية Elif Şafak)  (ولدت عام 1971 في ستراسبورغ) ، و هي روائية تركية تكتب باللغتين التركية والإنجليزية، وقد ترجمت أعمالها إلى ما يزيد على ثلاثين لغة.ولدت أليف بيلغين في ستراسبورغ لوالدين هما الفيلسوف نوري بيلغين وشفق أتيمان التي أصبحت د..

عن محمد درويش

مترجم عراقي ترجم ما يقارب الثلاثين كتاب تبدأ بكتاب كولن ولسون "فن الرواية" عام 1984، وتنتهي- وما هي بمنتهية- بكتاب "استنطاق النص" عام 2012 الذي ضم أكثر من سبعين دراسة نقدية. وإضافة إلى هذين الكتابين هناك: رواية كنغزلي أميس "جيم المحظوظ"، ورواية وليم ..

كتب أخرى لـِ إليف شافاك، محمد درويش


thumb

thumb

thumb

thumb

thumb

thumb

قرّاء هذا الكتاب يقرؤون أيضاً


thumb

thumb

thumb

thumb

thumb

thumb

الكتاب على رفوف القـرّاء


أربعون قاعدة للحب (471 صفحة)

عن: دار الآداب (2013)

رقم الايداع : 9789953892573
الطبعة : 1
التصنيفات : أدب

بلغت بطلة الرواية، إيلاّ، الزوجة التعيسة، سنَّ الأربعين عندما قرأتْ رواية تتناول حياة جلال الدين الرومي ومعلّمه الدرويش الصوفي شمس التبريز، فسحرتْها قواعدُ شمس التي تضيء مفاهيمَ فلسفةٍ قديمة حول وحدة الشعوب والأديان، وحول شغف الشعر، وعمق الحبّ المدفون في كلّ فرد منّا، فتُقلب حياة "إيلاّ" رأساً على عقب... الجدير بالذكر، إن مؤلفه هذه الرواية "أليف شافاك" هي الروائيّة الاكثر مبيعاً في تركيا، نالت جوائز أدبيّة عالميّة وتركيّة عديدة، تُرجمت أعمالها إلى معظم اللغات العالمية.


  • الزوار (774)
  • القـٌـرّاء (3)